Colher não é colher
Lembrei-me outro dia de uma produtiva discussão de bar que iniciei com um amigo de uma amiga minha, sobre o fato de existirem pouquíssimas palavras na língua portuguesa que se pronunciam de forma diferente mas que se escrevem da mesma forma. Por exemplo: colher (substantivo, o talher) e colher (verbo, o ato de recolher). Ler a frase "eu vou colher uma colher" é estranho. Será que "colhér" deveria ter acento?
E aí, você consegue lembrar mais alguma palavra deste tipo? A gente se vê no bar...
E aí, você consegue lembrar mais alguma palavra deste tipo? A gente se vê no bar...